William the Bloody
Noviembre 19, 2017, 03:10:15 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
Portal Foro Ayuda Buscar Perfil Mensajes Calendario Media Usuarios Administración
REGISTRO

 

 

Este foro no es visible para invitados.
Regístrate si quieres ver nuestros contenidos.


Páginas: 1   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Advertencia seria sobre títulos y citas de Buffy y Angel en el foro  (Leído 1517 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Hello, cutie
Administrador
Vampiro con Alma pero gamberro y sexy
*
Mensajes: 7821
Desconectado Desconectado
I´m not good, and I´m okay
WWW
« : Junio 23, 2010, 07:11:36 »


Giles limpiando el polvo a la estantería de guiones de Buffy

En este foro como dice follatrolls somos "la liga profesional" del fandom de Buffy Vampire Slayer. Esto implica entre otras cosas que nadie que se considere fan y serio participante de WTB ve la serie más que en V.O. (con o sin subtítulos, dependiendo de su nivel de inglés). Jamás. La mayoría de nosotros ni siquiera la hemos visto nunca en español, porque y consideramos esto una herejía. Tampoco  Angel, por supuesto.

Extendiendo esto al foro, implica que los nombres de los capítulos deben citarse siempre en idioma original. Me importa muy poco cómo se les tituló en España, Argentina, México o Polonia. Idioma original, por encima de todo para entendernos todos sin posibilidad de error.
Lo mismo con las frases que ponemos en boca de los personajes. En una charla coloquial, se puede decir Spike hablaba sobre esto y Buffy sobre lo otro... pero ¡cuidado! Siempre sobre la realidad.

En este foro no toleramos inventos, rumores ni estupideces, y distinguimos la realidad de la fanfiction. Por lo tanto las citas de frases de la serie deberán ponerse siempre en inglés, tal cual aparecen en el guión, con su traducción o no, o bien si se trata una charla coloquial, la traducción muy cuidadosa manteniendo muy claramente el sentido de la frase original.

Para ellos tenéis disponible en nuestras webs los guiones de las dos series, cada uno en su capítulo. Podeis acceder a las webs por los links que hay en el portal del foro con gran facilidad. También tenéis aquí en el foro traducciones de los guiones de Buffy hechos por buffy_2004 que podéis usar para vuestras citas en castellano.

Por último deciros que queda a discreción de los moderadores y los goblins del foro decidir si se ha incumplido esta norma, y a partir de ahora inexactitud, tontería o invento que veamos pretendiendo hacerse pasar por cita de la serie será borrado sin piedad: lo que no vamos a consentir es que a estas alturas WTB pueda ser tildado de foro donde se consienten este tipo de gilipolleces.
El forero que se dedique a propagar este tipo de sinsustancias tendrá tres advertencias por mensaje privado, y la cuarta será el baneo. Así que tomadlo en serio, muchachos.

Ah, y de paso os recuerdo que los nombres de los personajes deben escribirse correctamente. Por los dioses del Caos, Angel es en el caso del vampiro nombre inglés y no lleva tilde, y Angelus es latín, y tampoco lleva. Rechina enormemente verlo escrito con acento castellano en los post y fanfics; puede parecer "sólo" una tilde, pero es lo mismo que llamar Alejandro a Xander o Guillermo a Spike.

Gracias   
En línea

Vampiro novato
*
Mensajes: 25
Desconectado Desconectado
Mi rubio favorito
WWW
« Respuesta #1 : Noviembre 25, 2011, 01:56:35 »

Que bueno saberlo, no sabía bien por qué no ponían los acentos, si ya sé soy un troll, pero gracias a ustedes se aprende.


Muchas gracias por estos consejos.
En línea
PunK NoT deaD!
Troll moderador
Vampiro con Alma pero gamberro y sexy
*
Mensajes: 4182
Desconectado Desconectado
Out For A Walk...Bitch!
WWW
« Respuesta #2 : Noviembre 25, 2011, 02:04:23 »

Que bueno saberlo, no sabía bien por qué no ponían los acentos, si ya sé soy un troll, pero gracias a ustedes se aprende.

Muchas gracias por estos consejos.


Gracias a usted señorita, la verdad es ke el tema de los acentos es un poco tonto si lo piensas parece ke no es nada pero es castellanizar los nombres si?? Y se hay ke ponerlos tal cual son sin traducciones (O tendríamos ke llamar Sauce a Willow y Buffy Ana a Buffy y mas cosas aun peores!)

Gracias a estas cosas ke somos cuidadosos mantenemos el foro en un nivel agradable para todos  
En línea

Vampiro novato
*
Mensajes: 25
Desconectado Desconectado
Mi rubio favorito
WWW
« Respuesta #3 : Noviembre 25, 2011, 02:28:28 »

Pues sinceramente yo no le veo lo tonto, porque si no perdería la esencia.

Trabajo en mi propio foro y odio cuando cambian nombres o hacen diminutivos tontos.

Además aprender nunca está de más, y aprendiendo se puede amar más las cosas que nos gustan.

Gracias por enseñarnos.
En línea
Vampiro novato
*
Mensajes: 25
Desconectado Desconectado
100% Sporne Addicted
WWW
« Respuesta #4 : Julio 27, 2017, 04:01:39 »

Ahora todo cobra mayor sentido. Oido cocina !
En línea


www.myandyhallettsplace.com
Twitter @scorpio_ginny @myandyhallettsp
Páginas: 1   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  


Powered by SMF 1.1.15 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SimplePortal 2.3.4 © 2008-2011, SimplePortal